Translated by Ungrave ; ;
光と暗闇のように 初めから 冷たい鉄の天秤の上だと 分かっていた
もしどこか別の場所で巡り合う運命なら 何度も思った 時の音は鳴り止まなかった
失われていった か弱いその温度が 淀み果てた空を 望んでいた色に変える
答えのないパズルだった 初めから 正しさに身を委ねるか 全てを諦めるか
剣を振るうのも 弓を放つのも 怖くない それなのに震えて 躊躇っている
求める希望の夢 手を伸ばせば伸ばすほど 選択肢は尖り 残酷なほど近づく
傷だらけのその手が 救ってくれたこの手 握っているのは 君を倒すための光
弱く閉じた瞼 世界はきっと知らない その明日の轍に 散っていく闇夜の欠片
全て終わったなら きっと会いに来よう
失われていった か弱いその温度が 淀み果てた空を 望んでいた色に変える
Like light and darkness, from the very start I knew we were weighed on cold iron scales
If our fate was to meet at some other place I thought this many times but the sound of time never stopped
That fragile warmth I lost changes that stagnant sky the colour I longed for
It was a puzzle with no answer, from the very start. Whether to surrender to justice or give up on it all
Swinging a sword, shooting an arrow. Those aren’t scary and yet I shiver and waver
The more I reach out to the dreams I long for, The more the choices sharpen and cruelly draw closer
Those wounded hands that saved these hands which hold within them the light to defeat you
Those weakly closing eyelids, the world surely doesn’t know. That in the ruts of tomorrow fragments of dark night will scatter.
When it’s all over I’ll surely come meet you
That fragile warmth I lost changes that stagnant sky the colour I longed for