Tile: Your voice
Translated by ungrave who didn’t think this one was so sad…
(Woo oh oh) まだ残響が (Woo oh oh) 消えずに浮かぶ (Woo oh oh) 昨日と同じ (Woo oh oh) 夜明け前の空
何度も歩いた細道 両手が空いたままの今日 急いだ用事もないのになぜか早足 すぐ通り過ぎたくて
君の (La La La, La La La) 声は (La La La, La La La) ここに (La La La, La La La) なくて
(Woo oh oh) 一人の部屋を (Woo oh oh) 埋める溜息 (Woo oh oh) 丸めて棄てて (Woo oh oh) 戻れないのなら
どれくらい行き過ぎたんだろう 振り向いても 見えないくらい 眠りから 覚めないのならば 触れないまま 気づかないまま
(Woo oh oh) (Woo oh oh)
君の (La La La, La La La) 声は (La La La, La La La) ここに (La La La, La La La) なくて
(Woo oh oh) エコーは続く (Woo oh oh) 変わりもせずに (Woo oh oh) 暖かな日を (Woo oh oh) 忘れられるなら…
(Woo oh oh) まだ残響が (Woo oh oh) 消えずに浮かぶ (Woo oh oh) 昨日と同じ (Woo oh oh) 夜明け前の空
(Woo oh oh) The echoes are still (Woo oh oh) Floating without fading (Woo oh oh) The same as yesterday (Woo oh oh) The sky before dawn
This narrow path I’ve walked many times my hands remain empty today. Even though I’m not in rush today, for some reason I walk fast wanting to pass it by
Your (La La La, La La La) Voice is (La La La, La La La) Not (La La La, La La La) Here
(Woo oh oh) This lonely room (Woo oh oh) is filled with sighs (Woo oh oh) Just ball them and toss them (Woo oh oh) If I can’t go back
Just how far have I gone past I can’t even see if I turn back If I can’t wake up from this sleep Without feeling, without noticing
(Woo oh oh) (Woo oh oh)
Your (La La La, La La La) Voice is (La La La, La La La) Not (La La La, La La La) Here
(Woo oh oh) The echo continues (Woo oh oh) Without changing (Woo oh oh) Those warm days (Woo oh oh) If I could forget them…
(Woo oh oh) The echoes are still (Woo oh oh) Floating without fading (Woo oh oh) The same as yesterday (Woo oh oh) The sky before dawn